{"id":5093,"date":"2023-01-23T16:04:50","date_gmt":"2023-01-23T16:04:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.virbyjp.com\/politica-de-cookies\/"},"modified":"2023-12-21T11:46:42","modified_gmt":"2023-12-21T11:46:42","slug":"politica-de-cookies","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/politica-de-cookies\/","title":{"rendered":"Pol\u00edtica de cookies"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"5093\" class=\"elementor elementor-5093 elementor-79\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9d41378 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9d41378\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0f4c111\" data-id=\"0f4c111\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f722a05 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"f722a05\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"257\" height=\"116\" src=\"https:\/\/www.virbyjp.com\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/pol-cookies.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2823\" alt=\"\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a022348 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a022348\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Salvo que se indique lo contrario en las condiciones espec\u00edficas del contrato, las condiciones generales de venta que figuran a continuaci\u00f3n se aplican a los servicios prestados por la empresa VIR by JP, durante toda la duraci\u00f3n del contrato. Definen los compromisos rec\u00edprocos de VIR by JP y su cliente. Estas condiciones pueden ser modificadas regularmente por la empresa VIR by JP, incluso durante la vigencia del contrato. Las presentes CGV pueden consultarse en cualquier momento en la p\u00e1gina web www.vir.fr o en el portal Horizon-virbyjp.com.<\/p>\n<p>PRE\u00c1MBULO<br \/>\nVIR by JP, sociedad por acciones simplificada con un capital social de 2.234.112 euros, con domicilio social en Route de Romans, 26260 Saint Donat sur l&#8217;Herbasse, Francia (n\u00famero RCS B 333 784 676 ROMANS), en lo sucesivo denominada \u00abVIR by JP\u00bb, est\u00e1 especializada en el transporte local de mercanc\u00edas por carretera en Francia y a escala internacional por cuenta de sus clientes profesionales, los Ordenantes, y de sus clientes destinatarios finales.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de la informaci\u00f3n disponible en la p\u00e1gina web institucional de VIR by JP (www.vir.fr), se facilita la siguiente informaci\u00f3n de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo L.111-2 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s. VIR by JP est\u00e1 inscrita en la lista de empresas registradas como comerciantes y comisionistas.<br \/>\nComo tal, VIR by JP France es titular de :<\/p>\n<p>Una licencia de transporte nacional de mercanc\u00edas por carretera por cuenta ajena o de alquiler de veh\u00edculos industriales con conductor destinados al transporte de mercanc\u00edas por veh\u00edculos que no est\u00e1n obligados a ser titulares de una licencia comunitaria (n\u00famero 2021\/84\/0002483), expedida por el Ministerio de Transportes a trav\u00e9s del Prefecto de Lyon (69).<br \/>\nun certificado de inscripci\u00f3n en el registro de transitarios, expedido por el Ministerio de Transportes a trav\u00e9s del Prefecto de Lyon (69)<br \/>\nUna autorizaci\u00f3n para ejercer la actividad de transportista p\u00fablico por carretera con veh\u00edculos motorizados, expedida por la DREAL Auvergne-Rh\u00f4ne Alpes.<br \/>\nUna licencia de transporte comunitario de mercanc\u00edas por carretera por cuenta ajena, n\u00ba 2021\/84\/0002480, expedida por el Ministerio de Transportes a trav\u00e9s del Prefecto de Lyon (69).<br \/>\nEl VIR por JP est\u00e1 sujeto al impuesto sobre el valor a\u00f1adido y se identifica mediante un n\u00famero individual de conformidad con el art\u00edculo 286 ter del C\u00f3digo General de Impuestos franc\u00e9s: TVA intracomunautaire FR51 333 784 676.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Condiciones de transporte<br \/>\nCondiciones previas al transporte<br \/>\nEl cliente est\u00e1 obligado a dar las instrucciones necesarias y precisas con la debida antelaci\u00f3n para la ejecuci\u00f3n del encargo VIR by JP. VIR by JP no se hace responsable de las declaraciones o documentos err\u00f3neos, incompletos o que lleguen con retraso. Cualquier instrucci\u00f3n particular para la inyecci\u00f3n en la red VIR by JP o para la entrega deber\u00e1 ser objeto de una orden escrita y renovada para cada env\u00edo y deber\u00e1 haber sido expresamente aceptada por la empresa VIR by JP.<\/p>\n<p>Mercanc\u00edas no autorizadas en la red VIR by JP<br \/>\nLa entrega de mercanc\u00edas a la empresa VIR by JP implica la aceptaci\u00f3n inmediata y sin reservas de las condiciones descritas en las condiciones generales de venta. Estas condiciones s\u00f3lo podr\u00e1n ser derogadas en el marco de condiciones particulares estipuladas en el contrato que vincula a VIR by JP con su comitente o mediante modificaciones de este mismo contrato.<\/p>\n<p>Los comitentes de VIR by JP se abstendr\u00e1n de entregar a VIR by JP mercanc\u00edas contempladas en la normativa nacional e internacional sobre productos peligrosos o, m\u00e1s en general, productos que presenten un peligro para el medio ambiente, las personas o los medios de producci\u00f3n de VIR by JP, tales como, sin que esta lista sea exhaustiva Materiales explosivos, radiactivos, inflamables o t\u00f3xicos<br \/>\nArmas y munici\u00f3n, incluso munici\u00f3n falsa<br \/>\nGases<br \/>\nY, en general, todas las mercanc\u00edas clasificadas como peligrosas por los convenios, leyes o reglamentos vigentes, y en particular las que responden a los criterios y exigencias reglamentarias del ADR (orden modificada de 1 de junio de 2001 y sus sucesivas modificaciones).<br \/>\nObjetos de valor como metales preciosos, joyas, relojes, piedras preciosas y semipreciosas, medios de pago de todo tipo, obras de arte, cheques restaurante, cheques regalo, etc.<br \/>\nAnimales vivos o muertos, cenizas humanas, reliquias funerarias<br \/>\nEstupefacientes y drogas psicotr\u00f3picas<br \/>\nTabaco y alcohol<br \/>\nProductos falsificados<br \/>\nPublicaciones\/material audiovisual prohibido por la ley<br \/>\nAlimentos\/productos perecederos y plantas<br \/>\nEn caso de que el cliente decida, no obstante, confiar este tipo de mercanc\u00edas no admisibles, las transportar\u00e1 por su cuenta y riesgo, garantizando as\u00ed a VIR by JP contra cualquier recurso al que pudiera verse sometida por incumplimiento de las leyes y reglamentos. Una infracci\u00f3n de este tipo por parte del ordenante otorga a VIR by JP plena libertad para disponer de la mercanc\u00eda como considere oportuno y el ordenante se compromete a correr con los gastos derivados de estas decisiones.<\/p>\n<p>De este modo, VIR by JP estar\u00e1 autorizada a rechazar la mercanc\u00eda y a devolverla a su comitente, corriendo \u00e9ste con los gastos. VIR by JP se reserva el derecho de abrir los paquetes o radiografiarlos, con el fin de poder comprobar el contenido y el cumplimiento de las restricciones de transporte antes descritas.<\/p>\n<p>Previsiones de volumen<br \/>\nCada a\u00f1o, antes del 20 de diciembre, el ordenante deber\u00e1 comunicar mensualmente a VIR by JP los vol\u00famenes de las \u00f3rdenes de transporte que considere que desea confiar a VIR by JP para el a\u00f1o siguiente.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, antes del d\u00eda 20 del mes M-1, el originador deber\u00e1 comunicar a VIR by JP los vol\u00famenes de \u00f3rdenes de transporte que estima deber\u00e1 confiar a VIR by JP para el mes M, con periodicidad semanal.<\/p>\n<p>Si los vol\u00famenes comunicados cada mes superan en al menos un 25% los vol\u00famenes previstos al final del a\u00f1o anterior, VIR by JP se reserva el derecho de rechazar la totalidad o parte de los vol\u00famenes excedentes.<\/p>\n<p>Del mismo modo, si los vol\u00famenes registrados en una semana determinada superan los vol\u00famenes comunicados mensualmente, VIR by JP se reserva el derecho de trasladarlos a la semana siguiente y as\u00ed sucesivamente.<\/p>\n<p>A pesar de ello, se entiende que VIR by JP har\u00e1 todo lo posible por absorber los vol\u00famenes excedentes, si considera que no corren el riesgo de saturar su red y sus medios de producci\u00f3n en general.<\/p>\n<p>Descarga de camiones en la red VIR by JP<br \/>\nLos camiones procedentes del principal e inyectados en la red VIR by JP deber\u00e1n ser objeto de una cita previa, con al menos 72 horas de antelaci\u00f3n, por correo electr\u00f3nico y necesariamente a trav\u00e9s de la herramienta de gesti\u00f3n de citas de VIR by JP (Shiptify) para las inyecciones en el centro de operaciones. Estas solicitudes de cita deber\u00e1n ser validadas por VIR by JP a m\u00e1s tardar 48 horas antes de la llegada del cami\u00f3n. Si no hay respuesta en este plazo, y siempre que el cliente respete el plazo de preaviso de 72 horas, la validaci\u00f3n de VIR by JP podr\u00e1 considerarse adquirida por el cliente.<\/p>\n<p>Si el cami\u00f3n llega con antelaci\u00f3n, VIR by JP no tendr\u00e1 obligaci\u00f3n de descargarlo con antelaci\u00f3n, pero har\u00e1 todo lo posible por descargarlo lo antes posible.<\/p>\n<p>Si el cami\u00f3n llega con m\u00e1s de una hora de retraso, VIR by JP no tendr\u00e1 obligaci\u00f3n de descargarlo inmediatamente pero har\u00e1 todo lo posible por descargarlo lo antes posible.<\/p>\n<p>Del mismo modo, VIR by JP no podr\u00e1 hacer esperar la descarga m\u00e1s de una hora con respecto a la hora de la cita programada. Se preferir\u00e1n los horarios fijos de inyecci\u00f3n.<\/p>\n<p>Carga de camiones en la red de VIR by JP (flujo inverso)<br \/>\nSe aplicar\u00e1n las mismas normas de descarga a la carga de camiones en sentido inverso<\/p>\n<p>Citas concertadas con al menos 72 horas de antelaci\u00f3n (con posibilidad de horario fijo), con acuerdo formal o impl\u00edcito a falta de respuesta.<br \/>\nSin garant\u00eda de carga por adelantado y carga lo antes posible si el cami\u00f3n de carga se retrasa.<br \/>\nL\u00edmites del servicio dentro de los servicios<br \/>\nCondici\u00f3n previa<br \/>\nEl cliente estar\u00e1 obligado a ser perfectamente claro e inequ\u00edvoco en la descripci\u00f3n de los servicios que prestar\u00e1 VIR por JP al consumidor, de acuerdo con los servicios solicitados en las \u00f3rdenes de transporte.<\/p>\n<p>Los l\u00edmites del servicio deber\u00e1n ser comunicados al consumidor final en el momento de la compra y en las distintas confirmaciones de compra, de forma que la relaci\u00f3n entre el consumidor final y el equipo de reparto sea lo m\u00e1s fluida posible.<\/p>\n<p>General<br \/>\nPara la cita con el consumidor final realizada por VIR by JP, se acuerda que VIR by JP realizar\u00e1 al menos 4 intentos de contacto con el consumidor, durante un periodo m\u00ednimo de 4 d\u00edas, y ello a trav\u00e9s de SMS, correos electr\u00f3nicos y contactos telef\u00f3nicos.<\/p>\n<p>En caso de que el consumidor final permanezca ilocalizable, la responsabilidad de concertar la cita se transferir\u00e1 a la parte ordenante, que dispondr\u00e1 entonces de 15 d\u00edas naturales para concertar la cita, de conformidad con el plan de transporte de VIR by JP. Si no se notifica a VIR by JP la fecha y la franja horaria de la cita en el plazo de esos 15 d\u00edas, VIR by JP podr\u00e1 devolver autom\u00e1ticamente la mercanc\u00eda al ordenante como parte del flujo inverso.<\/p>\n<p>El comitente se abstendr\u00e1 de incitar en modo alguno al consumidor a desembalar los art\u00edculos entregados en presencia del equipo de entrega cuando el servicio de desembalaje no est\u00e9 incluido en el servicio solicitado (LC y LS).<\/p>\n<p>En caso de imposibilidad de introducir el objeto por la puerta principal o por una ventana de la planta baja en el caso de los servicios distintos de ED y LC, VIR propondr\u00e1 la utilizaci\u00f3n de un elevador de muebles por JP y ser\u00e1 objeto de un presupuesto que el DO podr\u00e1 aceptar o no. Si el DO lo rechaza, el art\u00edculo se colocar\u00e1 en reversa para ser devuelto al DO y se facturar\u00e1 el servicio de entrega inicial.Para cumplir con la normativa, se requerir\u00e1n 4 repartidores si al menos uno de los paquetes pesa m\u00e1s de 110 kg.<\/p>\n<p>Si esta opci\u00f3n no se incluye en la orden de transporte, ser\u00e1 a\u00f1adida autom\u00e1ticamente por VIR by JP y se facturar\u00e1 al mismo tiempo que la orden de transporte.<\/p>\n<p>Recogida en dep\u00f3sito (ED)<br \/>\nEste servicio no requiere cita previa, permitiendo al consumidor final recoger su art\u00edculo cuando lo desee dentro del horario de apertura de la agencia, sin necesidad de comunicar a VIR by JP el d\u00eda y hora de su visita.<\/p>\n<p>Este servicio no est\u00e1 sujeto a cita previa, permitiendo al consumidor final recoger su art\u00edculo cuando lo desee dentro del horario de apertura de la agencia, sin necesidad de informar a VIR by JP del d\u00eda y hora de su visita.<\/p>\n<p>El consumidor final no necesitar\u00e1 ayuda para la manipulaci\u00f3n, en particular para introducir su(s) art\u00edculo(s) en el veh\u00edculo. El consumidor final deber\u00e1 firmar el albar\u00e1n de entrega (PDA) antes de proceder a cualquier manipulaci\u00f3n del art\u00edculo.Adem\u00e1s, el consumidor final asumir\u00e1 toda la responsabilidad durante el transporte desde la agencia hasta su domicilio, incluido cualquier da\u00f1o que sufra la mercanc\u00eda durante el transporte.<\/p>\n<p>El\/los art\u00edculo\/s deber\u00e1\/n ser recogido\/s en el plazo de 15 d\u00edas desde la notificaci\u00f3n de disponibilidad en la plataforma local.<\/p>\n<p>Entrega a bajo coste (LC)<br \/>\nEste servicio se limita a la entrega de la mercanc\u00eda al pie del cami\u00f3n, sin ninguna ayuda para la manipulaci\u00f3n, lo m\u00e1s cerca posible de la entrada de la casa o del edificio del consumidor final, dentro de los l\u00edmites de las posibilidades legales (permiso de estacionamiento) y pr\u00e1cticas (estacionamiento ya ocupado, carretera demasiado estrecha o intransitable, etc.).<\/p>\n<p>Entrega est\u00e1ndar (LS)<br \/>\nEste servicio se limita a dejar la mercanc\u00eda en una \u00fanica habitaci\u00f3n indicada por el consumidor final, sin desembalar y de facto sin retirar el embalaje, sin l\u00edmite de pisos y sin estar sujeto a la presencia de ascensor. Las puertas deben ser lo suficientemente anchas para permitir el paso de los paquetes.<\/p>\n<p>Entrega con desembalaje (LD)<br \/>\nEste servicio se compone del servicio de entrega est\u00e1ndar (LS) al que se a\u00f1ade el desembalaje de los art\u00edculos y la evacuaci\u00f3n de los embalajes para ser inyectados en un flujo de tratamiento y recuperaci\u00f3n.<br \/>\nCada familia de productos tiene sus propias caracter\u00edsticas espec\u00edficas:<\/p>\n<p>Muebles en kit: No se ofrecen<br \/>\nSof\u00e1s y sillones: No se montan las patas (aunque est\u00e9n pretaladradas) ni los reposabrazos o reposacabezas, ni se conectan los m\u00f3dulos (por ejemplo, los sof\u00e1s esquineros).<br \/>\nProductos blancos y marrones : Sin conexi\u00f3n ni puesta en marcha<br \/>\nEntrega con instalaci\u00f3n (LI)<\/p>\n<p>Este servicio es un complemento directo del servicio sin embalaje (LD), que ofrece un servicio \u00ablisto para usar\u00bb, a excepci\u00f3n de los productos blancos y marrones, para los que se ofrece el servicio espec\u00edfico LE (el servicio LI s\u00f3lo afecta a sof\u00e1s, ropa de cama y muebles montados). Consiste exclusivamente en una instalaci\u00f3n sin herramientas (conexi\u00f3n de los elementos de asiento de un sof\u00e1 rinconera, atornillado de las patas y fijaci\u00f3n de los reposacabezas en sof\u00e1s y sillones, etc.), que no requiere m\u00e1s de 15 minutos con 2 repartidores. Tenga en cuenta que las patas s\u00f3lo se pueden montar si est\u00e1n pretaladradas (sin taladro).Entrega con puesta en servicio (LE)Los servicios con puesta en servicio deben realizarse en una instalaci\u00f3n existente que cumpla la normativa.Esto es necesario porque los equipos de entrega de VIR by JP no tienen los conocimientos necesarios para realizar trabajos el\u00e9ctricos que no sean conexiones sencillas.<br \/>\nLos siguientes servicios est\u00e1n incluidos en el servicio \u00abLE\u00bb:<\/p>\n<p>B\u00fasqueda de canales (s\u00f3lo canales de TDT)Conexi\u00f3n del suministro de agua (lavavajillas, lavadora y frigor\u00edfico americano)<br \/>\nDesatasco de la lavadoraConexi\u00f3n de gas (placas de cocci\u00f3n)Instalaci\u00f3n de un domin\u00f3 el\u00e9ctrico, s\u00f3lo para placas de cocci\u00f3n<br \/>\nLas siguientes prestaciones est\u00e1n excluidas del servicio LE:<\/p>\n<p>Paso a trav\u00e9s de bandejas de cables<br \/>\nMontaje en pared (TV, librer\u00eda, etc.)<br \/>\nPerforaci\u00f3n de la paredMontaje\/revestimiento de la puerta del producto con los muebles de cocina existentes para productos empotrados<br \/>\nBreve formaci\u00f3n sobre las funciones de los principales aparatos el\u00e9ctricosEntrega con montaje (LM)<br \/>\nEste servicio s\u00f3lo se realizar\u00e1 en muebles en kit, sin necesidad de taladrar ni fijar a la pared. El equipo de entrega VIR by JP s\u00f3lo tendr\u00e1 que utilizar herramientas b\u00e1sicas (destornillador, martillo, llave fija).Los tiempos de montaje transmitidos por interfaz en la orden de montaje deben ser como m\u00ednimo los indicados en las instrucciones del fabricante. Dado que estos tiempos de montaje se infravaloran con mucha frecuencia, podr\u00e1n ser revisados por VIR mediante JP con el acuerdo del cliente si resultan insuficientes para realizar un trabajo de calidad. En caso de desacuerdo para ajustar el tiempo de montaje asignado a un art\u00edculo determinado, VIR by JP podr\u00e1 decidir no seguir aceptando este art\u00edculo con el servicio de montaje.Las instrucciones de montaje deber\u00e1n estar redactadas en la lengua oficial del pa\u00eds de entrega.<br \/>\nEl mueble se montar\u00e1 de acuerdo con las instrucciones del manual de montaje.<\/p>\n<p>Devoluci\u00f3n de mercanc\u00edas al consumidor finalLa devoluci\u00f3n de los bienes, con o sin nueva entrega, la realiza VIR by JP en las siguientes condiciones:<\/p>\n<p>El consumidor no tiene por qu\u00e9 embalar los art\u00edculos, ya que VIR by JP se encarga de protegerlos antes de manipularlos.<br \/>\nAlgunos objetos deber\u00e1n estar preparados para su recogida: desconexi\u00f3n de electrodom\u00e9sticos (agua, gas y electricidad), frigor\u00edficos y congeladores vac\u00edos y secos, muebles vac\u00edos, etc.<br \/>\nEl lugar de recogida debe ser perfectamente accesible<\/p>\n<p>Para las devoluciones simples, sea cual sea el servicio prestado en el momento de la entrega inicial, la tarifa aplicada ser\u00e1 la de una entrega est\u00e1ndar (denominada devoluci\u00f3n est\u00e1ndar).En caso de recuperaci\u00f3n con nueva entrega, la prestaci\u00f3n prevista en la orden de entrega no debe ser inferior a la de una entrega est\u00e1ndar (no hay entrega en la acera cuando hay que realizar una recuperaci\u00f3n).Si es necesario desmontar los muebles que se van a recuperar, se aplicar\u00e1 el precio de montaje (recuperaci\u00f3n con desmontaje).Recogida de productos viejos (RAEE y WEEE)<br \/>\nRAEE es un servicio de recogida de muebles viejos. Este servicio tiene lugar en el momento de la entrega de su producto y s\u00f3lo se aplica a muebles, sof\u00e1s y ropa de cama.<br \/>\nRAEE (Residuos de Aparatos El\u00e9ctricos y Electr\u00f3nicos) es un servicio de recogida de aparatos que funcionan con corriente el\u00e9ctrica o campos electromagn\u00e9ticos, es decir, todos los aparatos que funcionan con una toma de corriente, una pila o un acumulador (recargable).<\/p>\n<p>En el marco de las leyes sobre RAEE y DEEE, reforzadas por la ley AGEC, VIR by JP puede recuperar equipos antiguos e introducirlos en los canales de reciclaje creados a tal efecto. Los RAEE deben estar vac\u00edos \/ descongelados \/ con los cables conectados<\/p>\n<p>Los RAEE deben estar embalados, protegidos y asegurados:<\/p>\n<p>Muebles: Desmontados con todas las piezas unidas<br \/>\nColchones: Cubiertos y protegidos en su totalidad.Sof\u00e1s: Protegidos en su totalidad con una fundaEstas opciones han pasado a ser obligatorias en virtud de la ley AGEC, tanto si se solicitan en el momento de la compra como en el momento de la entrega.<\/p>\n<p>Tenga en cuenta que estas devoluciones por destrucci\u00f3n se efect\u00faan 1 a 1, es decir, los equipos de reparto s\u00f3lo podr\u00e1n retirar la cantidad y calidad equivalente a lo que han entregado (por ejemplo, 1 sof\u00e1 por 1 sof\u00e1, 1 lavavajillas por 1 lavavajillas, etc.).<br \/>\nTanto si estas opciones se solicitan en el pedido de transporte como si no, se anular\u00e1n sistem\u00e1ticamente.<\/p>\n<p>Anulaci\u00f3n de pedidos y citas de entrega o recogida<br \/>\nLas anulaciones de pedidos de transporte deben comunicarse a VIR por JP exclusivamente a trav\u00e9s del CRM. Ninguna anulaci\u00f3n enviada verbalmente, por correo electr\u00f3nico o por correo postal ser\u00e1 tenida en cuenta por VIR by JP.<br \/>\nUna vez cancelada la orden de transporte en los sistemas de informaci\u00f3n de VIR by JP, la mercanc\u00eda se dirigir\u00e1 autom\u00e1ticamente y sin demora al flujo inverso.<\/p>\n<p>Se cobrar\u00e1n gastos de cancelaci\u00f3n a las DO para cubrir los costes en que incurra VIR por JP antes y durante el proceso de cancelaci\u00f3n. Existen dos situaciones posibles:<br \/>\n&#8211; Si la cancelaci\u00f3n se solicita cuando la mercanc\u00eda en cuesti\u00f3n se encuentra a\u00fan en el hub, se cobrar\u00e1 una cantidad fija para cubrir los costes de recepci\u00f3n en el hub, traslado al hub inverso y los costes administrativos incurridos.<br \/>\n&#8211; Si la anulaci\u00f3n se solicita cuando la mercanc\u00eda ya se encuentra en el hub local, la factura cubrir\u00e1 el trayecto de ida (hub =&gt; hub local) y el trayecto de vuelta (hub local =&gt; hub inverso), as\u00ed como una tarifa plana para cubrir los gastos administrativos. La cancelaci\u00f3n de una cita de entrega o recogida se autoriza sin coste adicional hasta 24 horas laborables antes de la hora de la cita. Transcurrido este plazo, el servicio se facturar\u00e1 a la DO como si se hubiera realizado y se programar\u00e1 una nueva cita en una fecha posterior.<\/p>\n<p>Transferencia de responsabilidad<br \/>\nTransferencia de responsabilidad &#8211; Del comitente al VIR por JP<br \/>\nLa transferencia de responsabilidad en la recepci\u00f3n de mercanc\u00edas en la red VIR by JP se materializa exclusivamente mediante el informe de llegada que \u00e9sta env\u00eda autom\u00e1ticamente a su comitente en las 48 horas laborables siguientes al inicio de la descarga del cami\u00f3n.<br \/>\nEste informe de llegada transmitido por v\u00eda electr\u00f3nica (correo electr\u00f3nico e interfaz) describir\u00e1 la cantidad y la calidad de las mercanc\u00edas recibidas en el cami\u00f3n.<\/p>\n<p>En particular, se mencionar\u00e1n los siguientes<\/p>\n<p>Paquetes recibidos de conformidad<br \/>\nPaquetes que faltan en relaci\u00f3n con el anuncio del cliente<br \/>\nExceso de paquetes en relaci\u00f3n con el anuncio del cliente<br \/>\nPaquetes da\u00f1ados pero considerados presentables al consumidor final (\u00abda\u00f1os entregables\u00bb)<br \/>\nPaquetes da\u00f1ados considerados no entregables (\u00abda\u00f1os no entregables\u00bb)<br \/>\nPaquetes no identificados (sin etiqueta)<br \/>\nUna vez enviado este informe de llegada, cualquier da\u00f1o que sufra la mercanc\u00eda (deterioro, p\u00e9rdida, etc.) ser\u00e1 responsabilidad de VIR by JP y podr\u00e1 dar lugar a un litigio para la DO.<br \/>\nEl camionero estar\u00e1 obligado a asistir a la descarga para poder mencionar reservas en el CMR en caso de manipulaci\u00f3n que considere comprometedora para la integridad de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p>Transferencia de responsabilidad &#8211; De VIR por JP al consumidor final<br \/>\nEn el momento de la entrega, la anotaci\u00f3n y firma del albar\u00e1n electr\u00f3nico de entrega (PDA) significar\u00e1 la transferencia de responsabilidad entre VIR by JP y el consumidor final.<br \/>\nPara las entregas fuera del domicilio (ED y LC), se solicitar\u00e1 un documento de identidad al consumidor final.<\/p>\n<p>Transferencia de responsabilidad &#8211; Del consumidor final a VIR by JP<br \/>\nEn el momento de la recogida, la anotaci\u00f3n y firma de la nota de recogida electr\u00f3nica (PDA) significar\u00e1 la transferencia de responsabilidad entre el consumidor final y VIR by JP.<\/p>\n<p>Hasta que las mercanc\u00edas sean devueltas a la DO en el marco de la log\u00edstica inversa, quedar\u00e1n bajo la responsabilidad de VIR by JP.<\/p>\n<p>Transferencia de responsabilidad &#8211; De VIR by JP al comitente<br \/>\nEn el caso m\u00e1s com\u00fan de que el transporte de camiones inversos sea organizado por el comitente, la transferencia de responsabilidad tendr\u00e1 lugar cuando se firme el CMR en el momento de la recogida de las mercanc\u00edas.<\/p>\n<p>L\u00edmites de responsabilidad de VIR by JP<br \/>\nLa responsabilidad de VIR by JP se limita \u00fanicamente a la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os materiales justificados.<\/p>\n<p>P\u00e9rdidas y da\u00f1os<br \/>\nSalvo derogaci\u00f3n por escrito, la responsabilidad de VIR by JP por p\u00e9rdidas o da\u00f1os no podr\u00e1 exceder del 30% del precio de venta (impuestos incluidos) del art\u00edculo en cuesti\u00f3n, hasta un m\u00e1ximo de 1000 euros (impuestos incluidos), importe que incluye la indemnizaci\u00f3n por el art\u00edculo y sus gastos de transporte.<br \/>\nNo podr\u00e1n reclamarse entregas y\/o devoluciones con una antig\u00fcedad superior a 3 meses respecto a la fecha de entrega\/devoluci\u00f3n.<\/p>\n<p>Ausencia del consumidor final en el momento de la entrega<br \/>\nSi el consumidor final est\u00e1 ausente o no se puede contactar con \u00e9l durante el plazo de entrega (2 horas), se dejar\u00e1 un aviso de entrega indicando los detalles de la segunda entrega.<br \/>\nEl servicio inicial se facturar\u00e1 al cliente.<\/p>\n<p>No pasa<br \/>\nEl cliente estar\u00e1 obligado a que sus clientes comprueben que los paquetes pueden pasar por las puertas necesarias para acceder a la sala de entrega.<br \/>\nEn caso de que sea necesario desembalar previamente los art\u00edculos para poder pasar, el equipo de reparto har\u00e1 firmar al consumidor final un documento de exenci\u00f3n de responsabilidad, excluyendo a VIR by JP de cualquier da\u00f1o en los art\u00edculos, suelos y paredes.<br \/>\nSi no es posible la entrega, se ofrecer\u00e1 al cliente un servicio con montacargas, que podr\u00e1 rechazar. En caso de rechazar esta opci\u00f3n, se facturar\u00e1 el servicio inicial y se pondr\u00e1 la mercanc\u00eda al rev\u00e9s.<\/p>\n<p>Da\u00f1os al cargar el veh\u00edculo para la recogida en el centro de distribuci\u00f3n (ED)<br \/>\nDurante las recogidas en la sucursal, si el consumidor final da\u00f1a la mercanc\u00eda al cargarla en su veh\u00edculo, VIR by JP no se hace responsable, incluso si los agentes de VIR by JP ayudaran al consumidor final en esta tarea (por ejemplo, mujeres embarazadas, personas discapacitadas, etc.), a pesar de que no se preste este servicio.<\/p>\n<p>Acontecimientos excepcionales<br \/>\nCiertos acontecimientos excepcionales eximir\u00e1n ocasionalmente de responsabilidad a VIR by JP, protegi\u00e9ndola contra todo tipo de consecuencias financieras.<br \/>\nSin que esta lista sea exhaustiva, los siguientes acontecimientos entrar\u00e1n dentro de este per\u00edmetro:<\/p>\n<p>Huelgas<br \/>\nCondiciones meteorol\u00f3gicas excepcionales (nevadas y carreteras cubiertas de nieve, tormentas, granizo, etc.)<br \/>\nEscasez generalizada de combustible<br \/>\nCierre de puertos de monta\u00f1a<br \/>\nPeriodos vacacionales en zonas de gran densidad tur\u00edstica<br \/>\n&#8230;.<br \/>\nLitigios<br \/>\nExpresi\u00f3n de solicitudes de litigios<br \/>\nLas solicitudes de litigio deben enviarse exclusivamente en forma de entradas a trav\u00e9s del VIR de JP CRM o del portal Horizon.<br \/>\nEstas solicitudes deben incluir la siguiente informaci\u00f3n<\/p>\n<p>La referencia del cliente<br \/>\nEl nombre del consumidor final<br \/>\nLa plataforma de origen del litigio<br \/>\nLa naturaleza del litigio<br \/>\nEl precio de venta (IVA incluido) de los bienes en cuesti\u00f3n, pagado espec\u00edficamente por el consumidor implicado en el litigio, incluido cualquier descuento.<br \/>\nEl importe del litigio (30%)<br \/>\nLos litigios s\u00f3lo pueden justificarse de 2 maneras:<\/p>\n<p>Una auto-declaraci\u00f3n de p\u00e9rdida o rotura en el muelle por VIR por JP dentro de su red<br \/>\nAnotaciones en el BL por da\u00f1os y faltas en la entrega.<br \/>\nLas reclamaciones se limitar\u00e1n a una por orden de transporte, entendi\u00e9ndose que un solo pago constituye la liquidaci\u00f3n total y definitiva de todas las p\u00e9rdidas y da\u00f1os relacionados con la orden de transporte.<br \/>\nNo se admitir\u00e1n reclamaciones relativas a entregas y\/o devoluciones que tengan m\u00e1s de 3 meses desde la fecha de entrega\/aceptaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Facturaci\u00f3n de litigios<br \/>\nEl cliente s\u00f3lo podr\u00e1 facturar a la empresa VIR by JP por un art\u00edculo perdido, roto y\/o desaparecido tras obtener un n\u00famero de disputa facilitado por la empresa VIR by JP a trav\u00e9s del CRM. Este n\u00famero de litigio deber\u00e1 figurar en la factura emitida por el cliente.<br \/>\nLa parte instructora facturar\u00e1 mensualmente las disputas validadas durante el mes anterior, adjuntando a la factura un archivo Excel en el formato impuesto por VIR by JP (Ap\u00e9ndice 3).<br \/>\nLas partes acuerdan que la partida de litigios no podr\u00e1 superar el 5% de la facturaci\u00f3n realizada por la empresa VIR by JP con su parte instructora.<\/p>\n<p>Facturaci\u00f3n<br \/>\nControl del peso<br \/>\nDado que las tarifas se articulan en torno al peso de los productos a entregar o retirar, VIR by JP estar\u00e1 autorizada a realizar campa\u00f1as de control de peso.<br \/>\nEstas consistir\u00e1n en el pesaje sin previo aviso de una muestra de 200 paquetes durante un periodo lo m\u00e1s breve posible y en la comparaci\u00f3n del peso anunciado en la orden de transporte y el peso medido.<br \/>\nEn caso de discrepancia que suponga una p\u00e9rdida de facturaci\u00f3n superior al 0,5%, VIR by JP comunicar\u00e1 los elementos medidos a su cliente, d\u00e1ndole un plazo de 15 d\u00edas para realizar un contraperitaje.<br \/>\nEn caso de que la DO no pueda impugnar la medici\u00f3n, deber\u00e1 :<\/p>\n<p>Pagar un ajuste igual a la diferencia del volumen de negocios de todo el a\u00f1o civil anterior.<br \/>\nCorregir su base de datos en un plazo de 30 d\u00edas a partir del final del periodo de contravaloraci\u00f3n para transmitir los pesos reales en las \u00f3rdenes de transporte.<br \/>\nPago de las facturas<br \/>\nLas facturas se emiten mensualmente y son pagaderas en un plazo de 30 d\u00edas a partir de la fecha de emisi\u00f3n.<br \/>\nEn caso de desacuerdo sobre una factura, la DO se compromete a abonar sin demora el importe \u00edntegro de la misma y a informar sin demora a VIR mediante JP por escrito del motivo de su desacuerdo.<br \/>\nLa p\u00e9rdida o el da\u00f1o no permitir\u00e1n en ning\u00fan caso a la DO suspender, total o parcialmente, los pagos debidos a VIR by JP.<br \/>\nQueda prohibida la deducci\u00f3n unilateral del importe del da\u00f1o alegado del precio de los servicios adeudados.<br \/>\nLas partes acuerdan que los cr\u00e9ditos y deudas rec\u00edprocos derivados de la ejecuci\u00f3n de las presentes condiciones no podr\u00e1n compensarse por iniciativa exclusiva de una u otra de ellas.<br \/>\nDe conformidad con el art\u00edculo L.441-6 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s, toda suma no pagada en la fecha de vencimiento dar\u00e1 lugar autom\u00e1ticamente y sin previo aviso de incumplimiento a intereses calculados sobre la base del tipo de inter\u00e9s aplicado por el Banco Central Europeo a su \u00faltima operaci\u00f3n de refinanciaci\u00f3n m\u00e1s 10 puntos porcentuales, con un m\u00ednimo de tres (3) veces el tipo de inter\u00e9s legal, as\u00ed como al pago de una suma a tanto alzado de cuarenta (40) euros en concepto de gastos de cobro<br \/>\nEn caso de incumplimiento de un vencimiento acordado, todas las facturas a\u00fan no vencidas ser\u00e1n autom\u00e1ticamente exigibles, incluidas aquellas que hayan sido objeto de condiciones especiales. Adem\u00e1s, VIR by JP tendr\u00e1 en este caso derecho a exigir el pago al contado de todas las sumas debidas o que hayan vencido como consecuencia de ello, antes de realizar cualquier nuevo servicio de transporte.<br \/>\nDe conformidad con los art\u00edculos L133-7 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s y 2286 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s, el transportista tiene derecho de retenci\u00f3n y preferencia sobre todas las mercanc\u00edas y valores que le hayan sido confiados como garant\u00eda de todos sus cr\u00e9ditos, incluso los derivados de operaciones anteriores o ajenas a las mercanc\u00edas y valores retenidos. Adem\u00e1s, independientemente de la calidad en la que intervenga el Transportista, el Ordenante reconoce expresamente que el Transportista tiene un derecho de retenci\u00f3n contractual que conlleva un derecho general y permanente de retenci\u00f3n y preferencia sobre todas las mercanc\u00edas, valores y documentos que obren en su poder, como garant\u00eda de todos sus cr\u00e9ditos (facturas, intereses, gastos incurridos) que el Transportista tenga contra \u00e9l, incluso anteriores o ajenos a las operaciones realizadas con respecto a las mercanc\u00edas, valores y documentos que obren efectivamente en su poder.<\/p>\n<p>Embalaje de las mercanc\u00edas<br \/>\nLas mercanc\u00edas confiadas por el cliente a VIR by JP deben imperativamente incluir una protecci\u00f3n adaptada a sus caracter\u00edsticas intr\u00ednsecas (fragilidad, peso, etc.) para que sea compatible con las m\u00faltiples y delicadas manipulaciones que se llevar\u00e1n a cabo durante las operaciones de transporte y entrega.<br \/>\nAdem\u00e1s, los componentes del producto deben estar inmovilizados, incluso en caso de vuelco o manipulaci\u00f3n intensiva del envase.<br \/>\nPor grandes familias de productos y por analog\u00eda con otras familias no mencionadas, los requisitos son los siguientes:<\/p>\n<p>Muebles: cart\u00f3n de 5 capas de doble corrugado, cantoneras y tacos, dimensi\u00f3n del cart\u00f3n acorde con las dimensiones del contenido para evitar cualquier movimiento en el interior del cart\u00f3n, la colocaci\u00f3n de las piezas y su protecci\u00f3n en el interior debe evitar da\u00f1os en los componentes por aplastamiento.<br \/>\nGrandes electrodom\u00e9sticos y equipos de alta tecnolog\u00eda: Embalaje de cart\u00f3n ultrarreforzado o retractilado con todos los lados protegidos.<br \/>\nSof\u00e1s y sillones: Pel\u00edcula de pl\u00e1stico de 100 micras como m\u00ednimo y l\u00e1minas de cart\u00f3n en las partes duras.<br \/>\nColchones y somieres: Funda de cart\u00f3n o pl\u00e1stico de 100 micras como m\u00ednimo.<br \/>\nLas deficiencias evidentes en el embalaje ser\u00e1n responsabilidad exclusiva del cliente.<\/p>\n<p>VIR by JP se reserva el derecho de rechazar y devolver las mercanc\u00edas que considere insuficientemente protegidas.<br \/>\nEn caso de que un art\u00edculo o una familia de art\u00edculos presenten un \u00edndice superior al 10% de da\u00f1os en el momento de la entrega (en n\u00famero o en valor), imputables o no al transportista, VIR by JP se reserva el derecho de dejar de hacerse cargo de ellos hasta que el cliente haya realizado las adaptaciones que le permitan considerar la posibilidad de bajar de este \u00edndice m\u00e1ximo.<\/p>\n<p>Confidencialidad y protecci\u00f3n de datos personales (RGPD)<br \/>\nTanto durante la ejecuci\u00f3n del contrato como despu\u00e9s de su expiraci\u00f3n, por cualquier motivo que sea, y durante un per\u00edodo de cinco (5) a\u00f1os a partir de dicha expiraci\u00f3n, las partes mantendr\u00e1n estrictamente confidencial toda la informaci\u00f3n intercambiada en el marco de sus intercambios y relaciones contractuales.<br \/>\nEl transportista y su comitente impondr\u00e1n la misma obligaci\u00f3n de confidencialidad a sus empleados y agentes.<br \/>\nEn el marco de los servicios que le son confiados, VIR by JP puede verse obligada a tratar datos personales pertenecientes a sus mandantes y a sus destinatarios.<br \/>\nEl presente cap\u00edtulo tiene por objeto precisar las obligaciones de VIR by JP en materia de gesti\u00f3n de los datos personales que pueda tratar y\/o a los que pueda tener acceso en el marco de la ejecuci\u00f3n de los servicios que le encomienden sus clientes.<\/p>\n<p>En el marco de sus relaciones contractuales, VIR by JP es responsable del tratamiento de los datos personales que le conf\u00edan los comitentes para los fines siguientes<\/p>\n<p>Llevar a cabo el servicio de transporte, incluyendo el seguimiento de los paquetes, el env\u00edo de notificaciones de entrega a los consumidores finales y la gesti\u00f3n de las preferencias de entrega,<br \/>\nMedir el nivel de satisfacci\u00f3n de los clientes finales.<br \/>\nLos plazos de conservaci\u00f3n de los datos personales no podr\u00e1n superar los plazos legales.<br \/>\nPara garantizar la protecci\u00f3n de los datos personales y su correcto tratamiento, VIR by JP se compromete a:<\/p>\n<p>Disponer de una pol\u00edtica interna de protecci\u00f3n de datos personales;<br \/>\nTratar los datos personales que se le conf\u00eden \u00fanicamente para las necesidades derivadas de la ejecuci\u00f3n del presente contrato.<br \/>\nInformar a los particulares del tratamiento de sus datos personales para la ejecuci\u00f3n del presente contrato.<br \/>\nA este respecto, VIR by JP garantiza:<\/p>\n<p>Mantener su registro de responsables del tratamiento,<br \/>\nAplicar medidas que garanticen el cumplimiento de la normativa vigente,<br \/>\nTratar los datos personales de forma leal y l\u00edcita,<br \/>\nNombrar a un responsable de la protecci\u00f3n de datos (RPD).<br \/>\nLos comitentes deben recoger y transmitir a VIR por JP los datos personales de sus propios consumidores finales para la ejecuci\u00f3n de los servicios de transporte. Por lo tanto, el mandante se compromete previamente a facilitar toda la informaci\u00f3n relativa a la recogida, transferencia y tratamiento de estos datos personales, de conformidad con el art\u00edculo 13 del RGPD.<br \/>\nEl ordenante se compromete a informar a sus propios consumidores finales de las cesiones de datos personales para la correcta ejecuci\u00f3n de los servicios.<br \/>\nDe forma m\u00e1s general, el ordenante se compromete a cumplir toda la normativa aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos personales.<br \/>\nVIR by JP se compromete a garantizar la seguridad, integridad y confidencialidad de los datos personales comunicados por la parte ordenante o el consumidor final y a tratarlos de conformidad con la normativa aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos personales.<\/p>\n<p>En particular, VIR by JP se compromete a aplicar las medidas t\u00e9cnicas y organizativas que garanticen, habida cuenta del estado de la t\u00e9cnica, un nivel de seguridad y confidencialidad adecuado a los riesgos que presente el tratamiento y a la naturaleza de los datos personales tratados.<\/p>\n<p>En cualquier caso, VIR by JP se compromete, en caso de modificaci\u00f3n de los medios utilizados para garantizar la seguridad, integridad y confidencialidad de los datos personales, a sustituirlos por medios de prestaciones al menos equivalentes.<br \/>\nNing\u00fan cambio podr\u00e1 suponer una reducci\u00f3n del nivel de seguridad.<br \/>\nLos datos personales tratados en ejecuci\u00f3n del contrato no podr\u00e1n ser comunicados a terceros, salvo en los casos previstos en el contrato o en los previstos por una disposici\u00f3n legal y\/o reglamentaria.<br \/>\nVIR by JP se compromete a que, durante toda la vigencia del contrato, los datos personales estar\u00e1n alojados en centros de datos situados en el territorio de la Uni\u00f3n Europea.<\/p>\n<p>VIR by JP se abstendr\u00e1 de cualquier flujo transfronterizo de datos personales fuera de la Uni\u00f3n Europea, salvo previo consentimiento por escrito del mandante.<br \/>\nVIR by JP es libre de definir los medios y rutas de transporte y conf\u00eda la ejecuci\u00f3n de los servicios a uno o varios subcontratistas de su elecci\u00f3n, en el sentido de la normativa aplicable a la protecci\u00f3n de datos personales.<br \/>\nVIR by JP se compromete a imponer a su(s) subcontratista(s) las mismas obligaciones que las establecidas en el presente contrato para garantizar el respeto de la confidencialidad, seguridad e integridad de los datos personales.<br \/>\nEl mandante, si as\u00ed lo desea, podr\u00e1 llevar a cabo una auditor\u00eda, directamente o por mediaci\u00f3n de cualquier subcontratista externo independiente, que no sea competidor directo de VIR by JP, con el fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de VIR by JP relativas a la normativa sobre protecci\u00f3n de datos personales.<\/p>\n<p>Se entiende por \u00abincidente de seguridad\u00bb (en lo sucesivo, \u00abincidente\u00bb) una violaci\u00f3n de la seguridad que provoque la destrucci\u00f3n, accidental o il\u00edcita, la p\u00e9rdida, la alteraci\u00f3n, la difusi\u00f3n no autorizada a terceros, de datos personales transmitidos, conservados o tratados de otra forma, o el acceso no autorizado a dichos datos.<br \/>\nVIR by JP se compromete a informar lo antes posible a sus mandantes de cualquier incidente que resulte, accidental o il\u00edcitamente, en la p\u00e9rdida, alteraci\u00f3n, comunicaci\u00f3n o acceso no autorizado a los datos personales objeto de tratamiento.<\/p>\n<p>De conformidad con el RGPD, VIR by JP se compromete a permitir a los mandantes y a sus consumidores finales el ejercicio de sus derechos, entre los que se incluyen:<\/p>\n<p>El derecho de acceso: extracci\u00f3n en un formato legible de la informaci\u00f3n que VIR by JP posee, en el marco de la relaci\u00f3n con el Cliente, sobre el Interesado a partir de un n\u00famero de parcela ;<br \/>\nEl derecho de rectificaci\u00f3n o supresi\u00f3n, para lo cual podr\u00e1 solicitarse un certificado de ejecuci\u00f3n;<br \/>\nEl derecho a la portabilidad de los datos personales;<br \/>\nVIR by JP se compromete a tramitar la solicitud dentro de los plazos legales y reglamentarios.<\/p>\n<p>Direcciones y datos de contacto de las plataformas VIR by JP<br \/>\nCentro de distribuci\u00f3n Francia<br \/>\n182 Route de Marolles 41330 FOSS\u00c9 FRANCIA<br \/>\nCentralita: +33 (0)2 54 55 47 50<br \/>\nreseaunational@vir.fr<\/p>\n<p>Hub inverso<br \/>\n7 Rue des Mardeaux, 41000 Villebarou<br \/>\nCentralita : +33 (0)2 54 43 50 94<br \/>\nVIRBYJP55@perrenot.eu<\/p>\n<p>Plataformas locales (red sujeta a modificaciones peri\u00f3dicas)<br \/>\nPlataforma Direcci\u00f3n Departamento de entrega (1)<br \/>\nBE &#8211; Bruselas Rue du Travail 2, 1400 Nivelles, B\u00e9lgica B\u00e9lgica y Luxemburgo<br \/>\nFR &#8211; Burdeos 22 Chemin d&#8217;Auguste, 33610 Cestas 24-33-40-47-64<br \/>\nFR &#8211; Blois 133, avenue de Vend\u00f4me, 41000 Blois 18-36-37-41-45-72<br \/>\nFR &#8211; Brest Z.A Penho\u00e4t, 29800 Saint-Divy 29<br \/>\nFR &#8211; Brignoles 172 Impasse de Peyrouas, 83340 Flassans sur Issole 04-05-06-83-98<br \/>\nFR &#8211; Caen 15 rue du Marais, 14630 Frenouville 14-50-61<br \/>\nFR &#8211; Clermont-Ferrand 15 Boulevard Louis Chartoire, 63100 Clermont-Ferrand 03-15-19-23-43-63<br \/>\nFR &#8211; Dijon 7 Rue du Port, 21600 Longvic 21-25-39-52-58-70-71<br \/>\nFR &#8211; Lille ZA du Ch\u00e2teau, rue Albert Einstein, 62220 Carvin 59-62-80<br \/>\nFR &#8211; Lyon 11 avenue du 24 aout 1944 &#8211; B\u00e2timent A1, 69960 Corbas 01-07-26-38-42-69-73-74<br \/>\nFR &#8211; Montpellier 6 rue Maryse Basti\u00e9, ZI de La Lauze, 34430 Saint-Jean de Vedas 34-48<br \/>\nFR &#8211; Nantes La Gare, 44440 Pannec\u00e9 44-49<br \/>\nFR &#8211; Nancy 28 avenue des Erables, 54180 Heillecourt 08-51-54-55-57-88<br \/>\nFR &#8211; Niort 131 zone la Clielle, 79270 Frontenay-Rohan 16-17-79-85-86-87<br \/>\nFR &#8211; Par\u00eds 6-8 boulevard Olof Palme, 77184 Emerainville Ile de France<br \/>\nFR &#8211; Rennes ZA La croix au potier, Rue Andr\u00e9 Citro\u00ebn, 35131 Chartres-De-Bretagne 22-35-53-56<br \/>\nFR &#8211; Revel 38 Rue Francois Arago, ZI de la Pomme, 31250 Revel 09-11-66<br \/>\nFR &#8211; Rouen 15-21 rue Etienne Dolet, 76140 Le petit Quevilly 27-76<\/p>\n<p>FR &#8211; Salon de Provence 932 Avenue Gabriel Voisin, 13300 Salon de Provence 13-30-84<br \/>\nFR &#8211; Estrasburgo 12 Rue de Baldenheim, 67820 Wittisheim 67-68-90<br \/>\nFR &#8211; Toulouse 8 Avenue de Fondeyre, 31200 Toulouse 31-32-46-65-81-82-12<br \/>\n(1) Datos orientativos, consulte la informaci\u00f3n precisa en el plan de distribuci\u00f3n disponible en el portal Horizon.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Salvo que se indique lo contrario en las condiciones espec\u00edficas del contrato, las condiciones generales de venta que figuran a continuaci\u00f3n se aplican a los servicios prestados por la empresa VIR by JP, durante toda la duraci\u00f3n del contrato. Definen los compromisos rec\u00edprocos de VIR by JP y su cliente. Estas condiciones pueden ser modificadas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5093","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5093"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5093\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5098,"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5093\/revisions\/5098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.virbyjp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}